千金难买一笑千金买笑qiān jīn nán mǎi yī xiàothousand pieces of gold can hardly purchase a smile ❍ 宝玉笑道: “古人云 ‘~’,几把扇子,能值几何?”(《红楼梦》377) “You know the ancient saying,” put in Baoyu. “‘A thousand pieces of gold can hardly purchase a smile. ”And what are a few fans worth?” |