· 句意 ·
前代的贤君既不复可见,后来的贤明之主也来不及见到。
诗人感叹自己生不逢时,表达了失意的寂寞与苦闷。
· 英译 ·
The wise emperors in the preceding dynasties havegone, and there's no chance to meet the subsequentones before I 'm gone.
To express the author's loneliness and anguishfor not borning in the right time as he had theability to work for the country, but no oneappreciated it.
· 原诗 ·
登幽州台歌
唐 陈子昂
前不见古人,
后不见来者。
念天地之悠悠,
独怆然而涕下。