网站首页 高考复习资料 高考英语词汇 高考汉语字词 高考文言文 古诗文阅读 旧版资料
诗文 | 我倒愿意避开了你 [德国]金特 |
释义 | 我倒愿意避开了你 [德国]金特只是请再吻我一次, 趁我还没离开人世 而不得不斩断情丝! 请你体会强烈的欲望 和内心的不安的痛苦…… 最后一场的爱之别宴, 它的滋味是如此之苦。 祝你们晚安,最亲的手臂…… 我的肢体困顿疲劳, 再不能靠你们获得温暖! 唉,往日多么使人烦恼! 祝你们晚安,最美的乳房…… 现在让别人的手陶醉! 如今我要走进荒漠, 让我的不幸在那儿沉睡! 我要到森林里去漫游, 我要躲开一切世人, 去跟孤独的鸽子谈心, 去跟胆怯的野兽同行, 直到忧伤送我的命, 声嘶力竭,叫不出声, 那时,一座绿荫的坟墓 会比你的心更加温存。 我如能使你深感负心, 我还要把你的玉照一帧 放在我心头伴我长眠, 使我的死亡分外感人; 哪怕世间无人看到, 可是上天总会察看, 还会对你施加惩罚, 只要碰到适当的时间。 有一天,你如有点迷途, 穿过灌木之间徜徉, 请用另一种的眼光 停在我的遗骸之旁; 请向那位陪伴你的 新的爱人指着我说, 当场向他介绍一番: 这位从前也爱过我! 唉,你的山盟海誓何在? 唉,一颗忠诚的心在何处? 我失去它,比我来到 这个人世更加痛苦。 请接受最后的思慕的表示…… 我的恋人,请你想想! 哪怕它不能打动你的心, 请接受吧,别将我遗忘! (钱春绮译) 【赏析】 人世间,无论是爱的欢欣还是痛苦,终成眷属的喜悦或无望的爱恋的悲伤,都是最真挚的情感! 人在欢乐的时候会尽情欢乐,情感得不到满足的时候,才会把郁积在心头的失意、痛苦诉诸笔端,所以,悲伤的诗歌往往更能打动人。 “我”是多么爱“你”,可“我倒愿意避开了你”,这里边有多少无奈和痛苦,又有多少隐情呀!其实诗人多么不情愿离开,他强忍着内心的痛苦和欲望,写下诗篇,来和他的爱告别。 这是一首情伤之诗,诗人深爱的姑娘突然不爱他了,他多么悲伤,可是,他不会纠缠,只会悄悄地走开,独自舔舐内心的伤痛。当然,做这样的决定是艰难的。“我”要走了,走之前,“请再吻我一次”吧,虽然这也可能只是奢望,但是,他的内心还是期望着。“我”要走了,“你”的身体已不再属于“我”,受伤的诗人现在只想到一个没有人烟的荒漠去,在没有人能看到的地方偷偷哭泣,独自疗伤,埋葬痛苦。也许,“我”的伤好不了了,也许“我”会就此送命,但是,如果“我”的死还会“使你深感负心”,“你”的心还会受到上天的惩罚,“我”在坟墓里也会会心一笑了。深爱的人往往伤你最深,这些诗句已是写得爱恨交加了。 在这首诗里,诗人用第一人称“我”对第二人称“你”直接抒情,情感更加真切而强烈,使读者好像进入了诗人的内心,经历诗人的痛苦、绝望和爱恨交织,感同身受。诗中还用了“荒漠”、“森林”、“坟墓”等意象,让我们感到诗人的心已经冷到了极点,绝望到了极点。“我倒愿意避开了你”,避开“你”,其实是对自己的一种绝望的放逐。 (张露华) |
随便看 |
|
高三复习网诗文大全共收录221028篇诗文,基本覆盖所有常见诗歌美文的中英文翻译及赏析,是不可多得的汉语学习材料。