释义 |
面无人色miàn wú rén sèghastly-looking; look ghastly (/deathly) pale; pale as death (/a ghost/a corpse/a witch) /“所长!” ~的杨进兴掀开办公室的门,猛冲进来,手脚无措地站在陆清面前瞠目结舌地呐呐说道: “华……华子良……跑了!”(罗广斌、杨益言《红岩》565) “Warden!” A deathly pale Yang Jinxing pushed open the door of the office and rushed in,“Hua Ziliang…has escaped.”/少顷而醒,~。(《聊斋志异·冤狱》976) However,after a while he recovered,his face having quite changed,…/师傅们也是~。(爱新觉罗·溥仪《我的前半生》103) …and the colour drained from my tutors’faces. 面无人色miàn wú rén sè形容惊吓得十分厉害,脸上没有血色。look ghastly pale, ghastly looking, very frightened, pale-faced |