释义 |
闻过则喜wén guò zé xǐbe glad (/happy) to have one’s errors pointed out (/when told of one’s own errors); be pleased to receive criticism; be thankful for being told of one’s errors ❍ 一个全心全意干革命的人,他必然是~。(金敬迈《欧阳海之歌》439) He should be pleased to receive criticism,if he’s whole heartedly for the revolution. ❍ 子路,人告之以有过,则喜。(《孟子·公孙丑上》) When any one told Zilu that he had a fault,he rejoiced. 闻过则喜wen guo ze xifeel happy when one learns of one’s own errors 闻过则喜feel happy when one learns of one’s errors;be glad to have one’s errors pointed out 闻过则喜wén ɡuò zé xǐ听到别人批评自己的错误和缺点,就感到高兴。形容虚心接受别人的意见。be glad to have one’s errors pointed out, be pleased to receive criticism, feel thankful when told of one’s shortcomings |