蝇营狗苟狗苟蝇营yíng yíng gǒu gǒuhustle about trying to make some profits; ingratiate oneself with sb to gain one’s ends; shamelessly seek personal gain ❍ 在敌伪时期,他不肯~,宁愿过清苦生活。During the period of Japanese occupation he’d rather lead a poor life than ingratiate himself with the enemy for personal gains. 蝇营狗苟yínɡ yínɡ ɡǒu ɡǒu像苍蝇那样飞来飞去地追逐脏东西,像狗一样摇尾乞怜,苟且偷安。比喻追求名利,不择手段,毫无羞耻感。shamelessly to seek personal gain, ingratiate oneself with sb.to gain one’s ends |