释义 |
落落大方luò luò dà fāngbe quite casual; have good manners; natural and at ease (/graceful/unrestrained); poised and dignified ❍ 她居然~答道:“可不是,干脆不理就得了; 你瞧着吧,明天还是照样会冷的。” (《茅盾文集》 Ⅴ222—290) Her reply was quite casual. “Yes,indeed. The best thing to do is just ignore it. Mark my words—tomorrow will be cold as usual.” 落落大方natural and graceful; unrestrained and 在对外工作中应不卑不亢,~。In the conduct of foreign affairs,one must be graceful in style,neither haughty nor humble. 落落大方luò luò dà fānɡ落落:坦率、开朗;大方:不拘谨。形容言谈举止自然洒脱得体。natural and graceful, nature and at ease, be liberal and dignified |