unpleasant but needed advice; unpalatable but salutary exhortations ❍ 我将把你的话当作~永远牢记心间。I shall always remember your speech as a good exhortation. ❍ 季孙之爱我,疾疢也。孟孙之恶我,药石也。美疢不如药石。(《左传·襄二十三年》) The love of Jisun produced in me a feverish eruption. The hatred of Mengsun was like a medical stone to me. The good eruption was not so beneficial as the painful stone. ❍ 他对你的~置若罔闻。He paid no heed to your unpleasant but needed advice.
药石之言yao shi zhi yan
unpalatable but salutary advice
药石之言yào shí zhī yán
药石:古时指治病的药物和石针。形容诚心规劝别人改正错误或过错。unpleasant but needed advice, unpalatable but salutary advice