福至心灵fú zhì xīn língif one goes in luck,he will be quick-witted; when good luck comes,one has good ideas; fortune brings wisdom ❍ 特别是那四大娘,忽然~,……(《茅盾文集》Ⅶ—349) The wife of Ah Si especially was suddenly blessed with clear vision. ❍ 他老说~,这简直是无稽之谈。He always preaches that when good luck comes,one has good ideas. This is sheer nonsense. 福至心灵fú zhì xīn línɡ人遇到福运,心也聪慧起来。When good luck comes one has good ideas. When luck comes it brings astuteness. |