真相大白zhēn xiàng dà báieverything is clear;that accounts for the milk in the cocoanut; the actual state of affairs has been made clear; the case is entirely cleared up; the cat is out of the bag; the facts are clear now; the lid is off sth; the murder is out; the truth has been brought into daylight (/has come to light/has surfaced); the whole affair is now out in the open ❍ 一切真相都大白了! (杨沫《青春之歌》571) Everything was now dreadfully clear to Xiaoyan. ❍ 现在金老歪残害李铁匠的~了。真是血债累累,铁证如山,不容抵赖!(石文驹《战地红樱》131) Now the murder was finally out . The iron-clad evidencelay before everyone’s eyes. 真相大白zhēn xiànɡ dà bái真相:事情的本来面目;大白:彻底弄清楚。形容事情的真实情况完全清楚了。The whole truth has come out. The truth is out. The murder is out. come out into the open, come out in the wash |