畏敌如虎wèi dí rú hǔfear the enemy as if he were a tiger; panic-stricken before the enemy ❍ 领导者们~,处处设防,节节抵御,不敢举行本来有利的向敌人后方打去的进攻,……(《毛泽东选集》182)The leaders feared the enemy as if he were a tiger,set up defences everywhere,fought defensive actions at every step and did not dare to advance to the enemy’s rear and attack him there. 畏敌如虎wèi dí rú hǔ害怕敌人就像看见了老虎一样。形容在敌人面前胆怯、畏惧。fear the enemy as if he were a tiger, panic-stricken before the enemy |