释义 |
煮豆燃萁相煎太急zhǔ dòu rán qíburn beanstalks to cook beans—fratricidal strife; intra mural fight among brothers ❍ 植略不思索,即口占一首曰:“煮豆燃豆其,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!”(《三国演义》678) Without seeming to reflect,Cao Zhi rattled off this rhyme: They were boiling beans on a beanstalk fire; |Came a plaintive voice from the pot,| “O why,since we sprang from the selfsame root,|Should you kill me with anger hot?” 煮豆燃萁zhu dou ran qiburn beanstalks to cook beans—fraternal persecution 煮豆燃萁zhǔ dòu rán qí萁:豆茎。烧豆茎来煮豆子。比喻兄弟之间或内部人之间相残。fratricidal strife, burning beanstalks to cook beans |