点金成铁diǎn jīn chéng tiětouch gold and turn it into iron—miscorrect a piece of writing; turn sb’s literary gem into a poor essay ❍ 老教授摇着头说: “哪里,哪里,恐怕我把你的大作~啦!”The old professor shook his head and said,“Far from it! I’m afraid I’ve turned your literary gem into a poor essay.” 点金成铁diǎn jīn chénɡ tiě原指使黄金变成铁。后比喻把他人的好文章改坏了。turn gold into iron, miscorrect a piece of writing, disastrous correction |