曾经沧海céng jīng cāng hǎihave sailed the seven seas; have experienced great things;have seen much of the world (/the vast ocean/the lions); have much experience of life ❍ 生凝思良久,但云: “勿须。” 面壁吟曰:“~难为水,除却巫山不是云。”(《聊斋志异·娇娜》61)Thereupon Mr. Kong remained some time lost in thought,and at length said,“Please don’t!”Then turning his face to the wall, he repeated these lines:--“Speak not of lakes and streams to him who once has seen the sea; | The clouds that circle Wu’s peak are the only clouds for me.” 曾经沧海cénɡ jīnɡ cānɡ hǎi曾经经历过大的场面。比喻见多识广,眼界很高。have experienced great things, have seen much of the world |