放下架子fàng xià jià zǐcome off the high horse;discard one’s haughty airs; drop pretentious airs;pocket one’s dignity (/pride) ❍ 当我们去向他告别时,他劝我们~,甘当小学生。When we went to say good bye to him,he advised us to drop pretentious airs and be willing pupils. 放下架子relinquish haughty airs;get off one’s high horse;throw off one’s airs;drop airs ~,打掉官气drop airs and get rid of bureaucratic tendencies |