擢发难数zhuó fà nán shǔ[of crimes] be as countless as the hairs on a head; too numerous to count ❍ 范雎曰: “汝罪有几?”(须贾)曰: “擢贾之发以续贾之罪,尚未足。”(《史记·范雎蔡泽列传》) “How many crimes are you guilty of?”asked Fan Ju.“More crimes than the number of hairs on my head,were I to enumerate them one by one.”/可死之罪,~。(蒲松龄《聊斋志异·续黄粱》) He might be punished with death for the crimes which are too numerous to count. 擢发难数zhuo fa nan shu(of crimes) be as countless as the hairs on a head 擢发难数zhuó fà nán shǔ擢:拔。拔下头发难以数清。比喻罪恶多端,数也数不清。too numerous to count, be as countless as the hairs on the head |