悔不当初huǐ bù dāng chūregret havirig done sth;regret that one has not acted earlier ❍ 他脸上露出一的神情,叹息地说:“我当时坚决主张开除她的,总经理赞成你的意见,我就没有办法了。” (周而复 《上海的早晨》 I一91) With an expression of regret that h e had not acted earlier showing on his face he sighed and said.“I strongly advocated that she should be dismissod at the time but the general manager agreeed with your idea so there was nothing I could do about it.” 悔不当初huǐ bù dānɡ chū悔:后悔;当初:开头。后悔开始不该这么做。regret having done sth., regret that one has not acted earlier, kick oneself |