释义 |
忍辱偷生rěn rǔ tōu shēngdrag out an ignoble existence in humiliation ❍ 妾恨不即死; 止因未与将军一诀,故且~。(《三国演义》70) I longed to die,only that I had not told you the real truth. So I lived on,bearing my shame as best as I could but feeling it mean still to live. 忍辱偷生endure humiliation in order to survive 忍辱偷生rěn rǔ tōu shēnɡ偷生:苟且活着。形容忍受住耻辱,苟且活下去。to live on, bearing one’s shame |