heartswhich have a common beat (beat in unison)are linked; exchange glances in communion; have consonance (with sb); take workless counsel
❍ 身无彩凤双飞翼,~。(李商隐《无题》诗)Although on Wings of Phoenix we’ll never reunite,|With Sacred Unicorn throb our two hearts in thall.
❍ ~,难怪他俩互相暗送秋波。Hearts which have a common beat are linked.Small wonder they make secret overtures to each other.
心有灵犀一点通
hearts which beat in unison are linked; lovers’ hearts are closely linked;strike a chord in sb’s heart
身无彩凤双飞翼,~。I am not a phoenix with colorful wings,but our hearts have a common beat and are linked together.
心有灵犀一点通xīn yǒu línɡ xī yī diǎn tōnɡ
灵犀:犀牛角,传说犀牛是灵异之物。原比喻恋爱中的男女心心相印,现也用以比喻彼此的心意相通。hearts which have a common beat are linked, take wordless counsel