寒来暑往hán lái shǔ wǎngas summer goes and winter comes—as time passes;with the passage of time ❍ 寒往则暑来, 暑往则寒来, 寒暑相推, 而岁成焉。(《周易·系辞下》) The cold goes and the heat comes;the heat goes and the cold comes;—it is by this mutual succession of the cold and heat the year is com pleted. ❍ 随着~,我们慢慢地习惯了这里的环境。With the passage of time,we gradually got accustomed to the environment here. 寒来暑往hán lái shǔ wǎnɡ寒冬到来,炎夏过去。泛指时光流逝,岁月变迁。with the passage of time, year in and year out, through winters and summers, as the years roll on |