释义 |
好事不出门,恶事传千里hǎo shì bù chū mén , è shì chuán qiān lǐgood deeds stay at home,but bad ones spread afar ❍ ~,他们这个好笑的话柄,一人传十,十人传百,又经过了多嘴多舌的人添油加醋,竟把菊咬金涂成一个花鼻子了。(周立波《山乡巨变》上—181) Good deeds stay at home,but bad ones spread afar. The joke at their expense travelled from mouth to mouth and soon reached everyone’s ears; it was embellished and made more savoury in the telling until Gold Biter Ju became a notorious villain. 好事不出门,恶事传千里good news never goes beyond the gate,while bad news spread far and wide |