大受小知dà shòu xiǎo zhīnot be known in little matters but may be entrusted with great concerns ❍ 君子不可小知,而可大受也;小人不可大受,而可小知也。(《论语·卫灵公》)The superior man cannot be known in little matters; but he may be intrusted with great concerns. The small man may not be intrusted with great concerns,but he may be known in little matters. 大受小知dà shòu xiǎo zhī大受:委以重任;小知:让其办不重要的事情。大材小用。put fine timber to petty use,not do justice to sb.’s talents, not be known in little matters but may be entrusted with great concerns |