网站首页  高考复习资料  高考英语词汇  高考汉语字词  高考文言文  古诗文阅读  旧版资料

请输入您要查询的单词:

 

词汇 塞翁失马,安知非福
释义

塞翁失马,安知非福sài wēng shī mǎ , ān zhī fēi fú

when the old man on the frontier lost his mare,who could have guessed it was a blessing in disguise? —a loss may turn out to be a gain; misfortune may be a blessing in disguise; loss sometimes spells gain; every(dark) cloud has a silver lining
❍ 但真所谓 “~” 罢,阿Q不幸而赢了一回,他倒几乎失败了。(《鲁迅选集》上—55) However,the truth of the proverb “Misfortune may be a blessing in disguise”was shown when Ah Q was fortunate enough to win and almost suffered defeat in the end.
❍ 人说塞翁失马,未知是福是祸。前日要不为追赔,断断也不能回家,父亲送终的事,也再不能自己亲办。(《儒林外史》466) When the old man at the frontier lost his horse,he thought it might be a good thing,…If I hadn’t had to pay the sum I certainy shouldn’t have come home,in which case I couldn’t have buried my father myself.

塞翁失马,安知非福sai weng shi ma,an zhi fei fu

when the old man on the frontier lost his mare,who could have guessed it was a blessing in disguise—misfortune may be an actual blessing

塞翁失马,安知非福sài wēnɡ shī mǎ,ān zhī fēi fú

塞:边塞;翁:老者。形容虽然暂时吃了亏,却因此得到了好处;也指坏事可以变成好事。a loss may turn out to be a gain, Misfortune may be a blessing in disguise. Bad luck often brings good luck.

随便看

 

高三复习网英汉词典收录370961条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词的释义及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2021-2025 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/19 10:15:16