释义 |
前门拒虎,后门进狼前门拒狼,后门进虎qián mén jù hǔ , hòu mén jìn lángdrive a tiger out of the front door only to find a wolf coming in by the back—fend off one danger only to fall prey to another; one woe goes and another comes ❍ 你们要请外国军队帮助平息叛乱? 那就等于~了。Do you mean to ask foreign troops to help put down the rebellion? That would amount to “driving a tiger out of the front door and letting a wolf in from the back.” 前门拒虎,后门进狼qian men ju hu,hou men jin langfend off one danger only to fall a prey to another |