别来无恙bié lái wú yàngHow have you been?;I hope you’ve been well since we parted; I trust you’ve been well since last we parted ❍ 士隐道: “贾老先生,~?” (《红楼梦》 1543) “How have you been,worthy Mr Jia?” asked Shiyin. ❍ 哥哥~,可知二哥着了你手。(《水浒全传》68) I hope you’ve been well since we parted. So it was you who gave my lieutenant that drubbing!/娘娘问道: “星主~?” (《水浒全传》525) “I trust you’ve been well since last we parted?” said the Queen. 别来无恙bie lai wu yangI believe you’ve been in good health since we parted 别来无恙bié lái wú yànɡ恙:病。常用作别后通信或重逢时的问候语。 How have you been?Have you been well since we parted? I trust you’ve been well since we parted. |