仰天长叹yǎng tiān cháng tànlook to the heavens and draw a sigh ❍ 卢俊义看见,~道:“是我不听好人言,今日果有恓惶事。”(《水浒全传》771) Then Lu Junyi saw all about him and he looked to the heavens and drew a sigh and said,“It was because I would not listen to what men said and so today I have come to such a pass.”/当晚林冲~道:“不想我今日被高俅那贼陷害,流落到此,天地也不容我,真如此命蹇时乖!” (《水浒全传》135) He looked to Heaven and kept heaving deep sighs and he thought,“I never thought it poossible that Gao would drive me to such a point as this. Heaven and earth have no place for me. How is it my life is asdifficult as this! ” 仰天长叹yǎnɡ tiān chánɡ tàn仰头朝天长长地叹息。look up to heaven and sigh heavily, look to the heavens and draw a sigh, lift one’s eyes and sigh |