释义 |
人自为战rén zì wéi zhàneach man is his own commander; everybody fights all by himself ❍ 周大勇跟战士们一块战斗,根本不是他指挥战士,而是“~”……(杜鹏程《保卫延安》543) Dayong and his men fought on. He didn’t have to lead them any longer. Each man was his own commander. ❍ 其势非置之死地,使人人自为战; 今予之生地,皆走宁尚可得而用之乎! (《史记·淮阴侯列传》) Circumstances compelled me to put them in a death trap and force them to fight for their lives. Had I left them in a safe place,they would all have run away. What use would that have been to me? 人自为战everybody joining in the fighting 人自为战each man fighting all by himself;someone putting up a stubborn resistance 人自为战rén zì wéi zhàn每个人都能独立作战。everybody fights for himself, even man fight all by himself, everybody fights all by himself |