batten on money entrusted to one′s care;feather one′s nest;fill one′s own pockets with public funds; line one’s pockets(/purse)with other people’s money
❍ 老秀才说道: “如今朝廷腐败无能,官员们一个个~。” “Nowadays the imperial government is corrupt and incompetent with the officials feathering their own nests,” said the old scholar.
中饱私囊
fill up one’s private wallet with public money;divert public money to one’s private purse
中饱私囊zhōnɡ bǎo sī nánɡ
指经手钱财时,采取不正当手段从中取利,放入个人口袋。形容贪污。fill one’s own pocket, feather one’s nest, embezzle public funds