网站首页  高考复习资料  高考英语词汇  高考汉语字词  高考文言文  古诗文阅读  旧版资料

请输入您要查询的单词:

 

词汇 不念旧恶
释义

不念旧恶bù niàn jiù è

discard old animosities;forget old grudges;forgive past injuries (/an old wrong); forgive and forget old grudges (/grie vances); let bygones be bygones; let the dead bury the dead; not keep the former wickednesses of sb in mind
❍ 溥杰说:“我听说所方也劝过他们,应该~好好帮助你。”(爱新觉罗·溥义《我的前半生》475) Pu Jie replied that he had heard the prison staff telling them to forget old grudges and help me.
❍ 伯夷、叔齐~,怨是用希。(《论语·公冶长》) Boyi and Shuqi did not keep the former wickednesses of men in mind,and hence the resentments directed towards them were few.
❍ 凤姐恍惚说道:“我如今也后悔我的心忒窄了。妹妹~,还来瞧我!”(《红楼梦》1448) In a daze Xifeng replied,“And I’m sorry now that I was so narrow-minded. Yet instead of bearing a grudge you come to see me!”/翊武接着说: “还是 ‘~’ 的好。” (李六如《六十年的变迁》Ⅰ—271) “Better let bygones be bygones!” muttered Jiang Yuwu.

不念旧恶bù niàn jiù è

恶:仇怨。形容不记过去的仇怨。forget and forgive old grudges,forget old grievance,forget and forgive,not to remember old wrongs, discard old animosities

随便看

 

高三复习网英汉词典收录370961条英汉翻译词条,基本涵盖了全部常用英语单词的释义及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2021-2025 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/19 8:05:48