释义 |
一个萝卜一个坑yī ge luó bo yī ge kēngone radish,one hole—each has his own task,and nobody is idle ❍ 我们是~,腾不出人手来。实在对不起。We’re so busy that no one can be spared for any other work. We’re awfully sorrow. 一个萝卜一个坑yi ge luo bo yi ge keng❶one radish,one hole ❷be steadfast in one’s work 一个萝卜一个坑yī ɡè luó bo yī ɡè kēnɡ比喻一个人一个位置,没有多余。one radish, one hole; each has his own task, and nobody is idle |